АУДИО-ВИДЕО ИБЫТОВАЯ ТЕХНИКАGBRUSUAKZUZManual instructionИнструкция по эксплуатацииІнструкція з експлуатації
10. Select the required remote sensor (1-) by using the Alarm/Channel/°C/°F button.. By pressing the Snooze/Light button, select the u
11New Moon Full MoonGrowing Moon W
1• In the Clock 1 mode press the Alarm/Channel/°C/°F button to switch between the remote sensors ( ), temperature () and humidity () da
1Note1. In case of sudden pressure drop, the meteo
1Note: to switch between °C and °F press the Alarm/Channel/°C/°F button in the Clock mode.Note: animated weather forecast depends on cha
151. Base unit – 1 pc.. Remote sensor
16The manufacturer reserves the right to change design and specifications of the unit without preliminary notice. Recycling of electronic
17Перед подключением, использов
18рованию деталей корпуса. 5. Если вы разобьете устройство, это приведет к снятию с га-рантии. Внутри устройства нет деталей, требующих вн
19канала и домашнего кода.1. Батарейный отсек (для д
6404IM.indd 2 20.08.2008 15:57:03
06. Для переключения между °C/°F нажмите кнопку °C/°F.7. Закройте крышку отсека для батареек и закрутите винт. Примечание: если ваша ме
1Размещение базового блока и дис-танционного датчикаВ
подтверждения установленного значения, затем при помощи кнопки Max/Min/+ установите минуты.. Нажмите кнопку Select/- для подтверждения
Mode в течение трех секунд, вы услышите звуковой сиг
ный датчик (1-) при помощи кнопки Alarm/Channel/°C/°F.. Нажимая кнопку Snooze/Light, выберите верхний предел тем-пературы ( ), нижний
5будильника при помощи кнопки Max/Min/+.. Установит
6влажности в режиме Clock 1 нажимайте кнопку Max/Min/+, при этом на дисплее отобразятся соответствующие индикаторы «max»/«min».• Символы
7Примечание1. В случае резкого падения давления мете
8Примечание: для переключения между °C и °F нажмите кнопку Alarm/Channel/°C/°F в режиме Clock .Примечание: анимированный прогноз погоды з
9Комплект поставки1. Базовый блок – 1 шт.. Дистанц
С6404IM.indd 3 20.08.2008 15:57:03
0Утилизация электронных и электрических устройств (применяется в странах Евросоюза и других странах Европы, в которых существу-ет система
1Перед підключенням, використанням
ються інструкцією з експлуа-тації. Не встановлюйте разом нову та стару батарейки або батарейки різних марок. 7. У разі тривалої робо
1. Відкрут
датчику, коли поруч із показниками температури та вологості з’явиться відповідна піктограма, котра свідчить про розрядження батарей (
5необхідно розмістити так, аби на нього не потрапляли прям
6сонця зміниться автоматично. 7. Натисніть кнопку Mode, щоб завершити налаштування поточ-ного режиму та перейти до нала-штувань насту
7ного режиму та перейти до нала-штувань наступного режиму.
8. Після чого натисніть кнопку Mode п'ять разів. Цифри, котрі позначають вологість надворі (OUTDOOR), почнуть блимати. . Вибе
9ний час, пролунають звукові сигнали, а відповідні символи
Please read these instructions carefully before connecting, operating or adjust-ing the unit. Follow all warnin
0• У режимі Clock 1 натискайте кнопку Alarm/Channel/°C/°F для переми-кання між дистанційними датчиками ( ), при цьому на дисплеї відо
1Примітки: 1. У разі різкого зниження тиску метеостанція
Вимірювання температури Базовий блок Робочий діапазон від -0 до +50°C Точність +/-1°C (у межах від 0 до 0°
9 Астана Казахстан 10 Ташкент Узбекистан 11 Ашгабат
5
6
7
8
9
51. Display Displaying of curr
50
51
5
5
5
55
5610 11 12 13 14 15 16
57
58
59
6. Select the HOUSE CODE (from 1 till15) by pressing the °C/°F button. Press the SET button to store it in memory.. The number of the c
60
61
6
6
6 CLOCK 2
65
66
67
68
69 1 2
7In case of connection of a ne
70
A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A se-rial number is an eleven-unit number, with the fir
6404IM.indd 72 20.08.2008 15:57:11
81. Press and hold the Mode button during three seconds to enter the current ti
9. By pressing the Snooze/Light button, select the
Comentários a estes Manuais