Vitek VT-1262 PK Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Ferros Vitek VT-1262 PK. Vitek VT-1262 PK User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 32
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
1
VT-1262 PK
3
8
14
20
26
Iron
Утюг
IM VT-1262.indd 1 10.06.2016 11:47:56
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 31 32

Resumo do Conteúdo

Página 1 - VT-1262 PK

1VT-1262 PK38142026IronУтюгIM VT-1262.indd 1 10.06.2016 11:47:56

Página 2

10 DEUTSCH •Beaufsichtigen Sie Kinder, damit sie das Gerät als Spielzeug nicht benutzen. •Aus Kindersicherheitsgründen lassen Sie Plastiktüten, di

Página 3

11D E U T S C H BÜGELTEMPERATURVor der ersten Nutzung prüfen Sie das aufge-heizte Bügeleisen an einem Tuch, um sich zu ver-gewissern,

Página 4

12 DEUTSCH •Wenn die Bügeleisensohle (14) die ein-gestellte Temperatur erreicht und die Betriebskontrolleuchte (8) erlischt, können Sie zum B

Página 5 - E N G L I S H

13D E U T S C H •Füllen Sie den Behälter (10) mit Wasser zur Hälfte an. •Stellen Sie das Bügeleisen auf die Fußplatte (9) auf.

Página 6 - ENGLISH

14 русскийВНИМАНИЕ! • Не пользуйтесь утюгом после его падения, при наличии видимых повреждений или в случае протекания. • Ставьте утюг на ровную,

Página 7

15русский УТЮГ VT-1262 PKУтюг предназначен для глажения одежды, постельного белья и вертикального отпарива-ния тканей.ОПИСАНИЕ1. Разбр

Página 8

16 русский •Осуществляйте надзор за детьми, чтобы не допустить использования устройства в каче-стве игрушки. •Из соображений безопасности детей не

Página 9

17русский •Всякий раз перед глажением вещей смо-трите на ярлык изделия, где указана реко-мендуемая температура глажения. •Если ярл

Página 10 - DEUTSCH

18 русскийПАРОВОЕ ГЛАЖЕНИЕПри паровом глажении необходимо устанавли-вать температуру глажения «•••» или «MAX».Утюг снабжён противокапельным клапано

Página 11 - D E U T S C H

19русский •Когда подошва утюга (14) нагреется до установленной температуры, индикатор (8) погаснет, теперь можно проводить очистк

Página 12

IM VT-1262.indd 2 10.06.2016 11:47:56

Página 13

20 ҚазаҚшаНАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! • Үтік құлағаннан кейін, көзге көрінетін бүлінулері болған жағдайда немесе суы ағып тұрған кезде оны пайдаланбаңыз.

Página 14

21ҚазаҚшаҮТІК VT-1262 PKҮтік киімді, төсек жайманы үтіктеуге және маталарды тік булауға арналған.СИПАТТАМАСЫ1. Су шашыратқыш2. Құю кертігі қақп

Página 15

22 ҚазаҚша • Құрылғыны ойыншық ретінде пайдалануға жол бермеу үшін балаларға бақылау жасаңыз. • Балалардың қауіпсіздігін қамтамасыз ету мақсаты

Página 16 - русский

23ҚазаҚшакейін құятын саңылаудың қақпағын (2) ашыңыз, үтікті төңкеріңіз және қалған суды төгіңіз.ҮТІКТЕУ ТЕМПЕРАТУРАСЫҚолдану алдында, үтікт

Página 17

24 ҚазаҚша • Реттегішті (11) бұрай отырып, қалаған үтіктеу температурасын «•», «• •», «• • •» немесе «MAX» күйіне (матаның түріне байланыс

Página 18

25ҚазаҚша • Тұрақты бу беру реттігішін (3) (бу беру сөндірілген) күйіне белгілеңіз. • Сауытты (10) жартылай суға толтырыңыз. • Үтікті түбіне (9) қой

Página 19

26 УКРАЇНЬСКАУВАГА! • Не користуйтеся праскою після її падіння, за наявності видимих пошкоджень або в разі протікання. • Ставте праску на рівн

Página 20

27 УКРАЇНЬСКА ПРАСКА VT-1262 PKПраска призначена для прасування одягу, постільної білизни та вертикального відпарю-вання тканин.ОПИС1. Розбризкув

Página 21

28 УКРАЇНЬСКА • Здійснюйте нагляд за дітьми, щоб не допус-тити використання пристрою як іграшки. • З міркувань безпеки дітей не залишайте поліети

Página 22 - ҚазаҚша

29 УКРАЇНЬСКА • Кожного разу перед прасуванням речей дивіться на ярлик виробу, де вказана реко-мендуєма температура прасування. • Якщо ярлик з

Página 23

3E N G L I S H ATTENTION! • Do not use the iron after dropping it, in case of visible damages or leakage. • Place the iron on a flat stable

Página 24

30 УКРАЇНЬСКА • Після використання праски установіть регу-лятор температури (11) у положення «MIN». • Витягніть вилку мережного шнура з елек-трич

Página 25

31 УКРАЇНЬСКА • Наповніть резервуар (10) водою наполо-вину. • Поставте праску на основу (9). • Вставте вилку мережного шнура в елек-тричну р

Página 26

GBA production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial number is an elev-en-unit number, with the fir

Página 27 - УКРАЇНЬСКА

4 ENGLISHIRON VT-1262 PKThe iron is intended for ironing clothes and bed-ding and for vertical steaming of fabrics.DESCRIPTION1. Water spray2. Water i

Página 28

5E N G L I S H •Transport the unit in the original package only. •Keep the unit out of reach of children and dis-abled persons. •This

Página 29

6 ENGLISHexperimentally (always start with the lowest temperature and raise it gradually until you get the desired result). •Corduroy and other f

Página 30

7E N G L I S H VERTICAL STEAMINGVertical steam function can be used only at high ironing temperatures (that is, when the tempera-ture contro

Página 31

8 DEUTSCHACHTUNG! • Es ist nicht gestattet, das Bügeleisen bei seinem Sturz, sichtbaren Beschädigungen oder beim Wasserauslauf zu benutzen. • Stellen

Página 32 - И ЭЛЕКТРОННОГО ОБОРУДОВАНИЯ

9D E U T S C H BÜGELEISEN VT-1262 PKDas Bügeleisen ist zum Bügeln von Kleidung, Bettwäsche und zum senkrechten Dampfen von Stoffen

Comentários a estes Manuais

Sem comentários